2012-02-01から1ヶ月間の記事一覧

明日は梅小路での一木手づくり市です。

梅村マルティナは出店します。 こどもを見おくったあと、自転車で行きます。9時ごろに 到着する予定です。できた作品もあまりないんですが、 元気くんの毛糸玉はいっぱいあります!!!! お待ちしております。

気仙沼だより

昨日から磯のかほりただよう仮設住宅街です。タコ母ちゃんのMさんちでワカメ発見!こうやって干しておくと、保存がきくので便利ですね。もちろん、タコちゃんちでは生ワカメにしょうが醤油でいただいてます。マヨネーズともあいますよ。

気仙沼だより

ぴゃーっ(@_@)たくさんのタコちゃんを養子に迎えたい方に囲まれ、仲人タコちゃんはびっくりしてひっくり反ってしまいました。日本全土にタコちゃんがお嫁に行っております。少々お待ちいただくかもしれませんが、必ずお届けいたしますので、お楽しみに!

梅村マルティナ Opalの毛糸

下記毛糸の紹介3/10で終了いたしました。 たくさんのご応募、誠にありがとうございました。 現在は2012年、4/9のブログで新しいセットをご紹介しています。 http://d.hatena.ne.jp/koharagi_takochan/20120409 をご確認ください。 梅村マルティナ 毛糸をゆず…

気仙沼、土曜日

タコちやん、姉妹は外で、おはなを見て、楽しそうに、お嫁に行く前2人で

梅村マルティナ の 腹巻帽子 II

Let’s see: 54cm. The first half was 28cm, then we changed the wool color. Okay, another 2cm and we can close it. If we try hard, maybe we can finish it even today!!えーっとですねぇ、今54cm。最初の半分は28cm。 そして毛糸を変えて、後2cmぐら…

梅村マルティナ の 腹巻帽子 I

We finally found one of the haramaki boshi’s that Martina is always knitting! 20, 40, 60,… 158. 158 stiches!!! On the phone she tells people 150 to 160 stiches depending on one’s knitting tension. And the needle is a circular No 3. So, let…

Hibernation, 冬眠???

The other Takochans are concerned about sleeping Larry and Ohan…. but it seems they need some more rest. Even moving on top of the two doesn’t wake them up…..他のタコちゃんたちはラリーくんとおはんちゃんの ことを心配しているみたい。。。二人…

京都発タコちゃんブログ

opal毛糸へのお問い合わせが殺到しています。 対応準備のためにタコブログの京都からの発信を しばらく休ませて頂きます。少しだけね。 気仙沼からのお便りは、時々あるはずです。

気仙沼だより 寒いっ(>_<)

今朝は夜から降り積もった雪で、まっ白!! 仮設の物干しにもつららが・・・そう、おはんとラリーもお疲れ(・_・;)休みも大切だよ。

Hibernation 冬眠

Larry and Ohan apparently decided to go into hibernation...... at least until the opal rush is over....ラリーくんとおはんちゃんはしばらく冬眠することにしました。 少なくのもopalラッシュが終わるまで。。。。。

気仙沼よりイベントのお知らせ�

気仙沼出身の青年たちが企画している東京のイベントです。 イベント名:PLAY THE 3.11 VOL.01 日時:3月4日13:00〜受付 場所:日本財団ビル1Fバウルーム 最寄駅虎の門駅 内容:トークショー、LIVE一曲、ショートムービー上映 写真展、ワークショップ、各ブー…

気仙沼よりイベントのお知らせ

京都ではタコちゃんとっても人気ですね・・・タコの実家でも母ちゃんたち張り切ってますよ! みなさんに愛されるタコちゃんは、幸せのお守りですからね。ええっと、宮城と東京でイベントがあり、大人気の 「小原木タコちゃん」に会うことができます。宮城の…

知恩寺手づくり市の翌日

The day after the Chionji handicraft market, this is how it looks inside my head.....梅村マルティナの今の頭の中の状態。。。。

Kyoto, Wednesday 知恩寺

今日は知恩寺で手づくり市がありました。 朝8時ごろまでは普段より静かな感じでしたが、気付けばこの状態。。。 どこにタコちゃんがいるかもわからない状態。 大勢のタコちゃんを連れて行きましたが、 全員新しい家庭に迎えられていきました。 里親のみなさ…

ストーブが来たよ!

2月5日にタコハウスが寒いので、ストーブを呼びかけたところ、2人の方にご支援いただきました。タコ母ちゃんたちは、「あったけいなあーー」と喜んでいます。タコちゃんを通して、絆が結ばれています。うれしいな(*^_^*)

Happy Valentine!!! to everyone from 梅村マルティナ

How many chocolates has Larry got? Here it seems he got at least one.... 今日はバレンタインデー ラリーくんはいくつチョコもらえたのかな? この様子だと最低一個はゲットしたみたいね。。。 他のオスダコちゃんから強奪したように見えるけど・・・

梅村マルティナです

明日15日は京都百万遍手づくり市です。 皆さんタコちゃんに会いに来てくださいね! お待ちしています!!! そして梅村マルティナ@自宅です。 “京都代表”と名乗ってましたが、今更名前を伏せても仕方ないですよね。 ベネシアさんの番組放映後、自宅の電話は…

Kyoto, Monday タコ人形

A dedicated Takochan father sent us this: Recently, they have been interested in Organic Chemistry, our research area. They sometimes study too hard and look very tired. I took a photo of such a situation. 養子を迎えた熱心なお父さんから、…

Welcome to the Takoblog!!! タコ人形

An 'introduction' to the Takoblog you can find Feb. 10th! 初めての方、2月11日を参考にしてください。 Flashback, Tuesday afternoon Jan.24th 24の京都代表 気仙沼滞在記です Bye bye at the Tako Atelier. そしてタコアトリエからバイバイです。 KR is…

Kyoto, Saturday タコ人形

Good morning! First of all, thank you for all the positive responses after watching yesterday's Venetia San's 'Neko no shippo..' program!!! おはようございます! まず、きのうべニシアさんの番組「猫のしっぽカエルの手」をご覧になった 皆さんか…

タコちゃんブログへようこそ!!! Welcome to the Takochan blog!!!

このブログは、いわゆる“タコちゃんプロジェクト”の記録を綴っていく ものです。 おかしなタコちゃん“ラリーとおはん”のドタバタストーリーの合間に 被災地の現在の様子が時々挿入されます。 タコちゃんワールドを共有できると嬉しいです。This blog aims to…

Kesennuma, flashback Jan. 23rd タコ人形

Oh, Larry found his mom!!! How happy he must be!!! あーっ!!!!!!!!!!!!!!、ラリーくん、ママ見つけた!!!!!!!!!!!!!! 幸せそう!!! And Ohan found her mom too!!! Nothing but happy reunions!!! おはんちゃんもママを見つけたよ。 幸せの再会ラッシュ…

Kesennuma, flashback, Monday morning, Jan 23rd タコ人形

Entrance to the Kesennuma Tako Atelier. Who are these two?? And what are they up to?? 気仙沼タコアトリエの入り口です。その二人だれ? 何するつもり?Ah, as suspected Ohan and Larry, the two stowaways…. あー、やっぱりおはんちゃんとラリーくん…

Kesennuma, flashback Monday Jan. 23rd タコ人形

This used to be a hotel。 以前はホテルでした。Regular sight in Kesennuma. The water changes with tide. 現在の気仙沼のあちらこちらで見られる光景。。。 満潮時は水浸しです。This is not a lake or the sea. Doesn’t seem to matter to the birds… …

Kesennuma, flashback Sunday Jan. 22nd タコ人形

Party at S san’s place! Sさんのところでパーティー! The Tako mothers are not only very talented for making Takochans, but also for making other cute handmade pieces of art. タコママたちはタコちゃん作りだけでなく、 他のものも超上手に作れま…

お願い!

タコハウスは、とっても寒いです。 でも、タコ母ちゃんたちは元気いっぱい。 演歌をかけたり、ラジオから流れてくる話に 耳を傾けたり・・・。 でも、ホットカーペットだけじゃ、寒いでしょう。もし、電気ストーブで使ってないのがあったら、 タコハウスに寄…

Flashback Sunday afternoon, Jan 22nd,  タコ人形

What a surprise! My three friends (out of 4) from the night bus did actually appear at Koharagi assembly room! Hope they are taking good care of the six Takochans they took back to Kyoto! 本当にびくりしました! 夜行バスで出会った3人が本当…

Flashback Sunday morning Jan 22nd タコ人形

Tour through Kesennuma. This ship on the road is to become a museum. Maybe…気仙沼市街地の様子です。 この船は記念館として残すという案が浮上しています。 地元の人は複雑な心境。。。 Shopping mall! 新しいショッピングモールです! This used to be…

気仙沼、 金曜日  タコ人形

すごい雪でチョコはガッカリです