Germany daily life II

Larry and Ohan were offered their own regular German bed, but
they prefer to sleep on a futon on the floor, because the
bed is too soft....
ドイツのおうちではラリーくんとおはんちゃんにはドイツのベッドが提供されましたが、
いつものように床に敷いた布団のほうが良かったみたい。
どうもベッドは柔らかすぎるようです・・・

Today's lunch will be tripes, potatoes and
this kind of salad called 'Rapunzel' in German.
Will Larry and Ohan help to harvest it??
本日のランチは、ホルモン、イモ(ドイツのシンボルですね)、
そしてドイツで“ラプンツェル”と呼ばれる野菜のサラダ(下の写真に生えてるヤツです。)
お庭のラプンツェル、ラリー君とおはんちゃんは収穫を手伝ってくれるんでしょうか?


By the way:
In the train from Cologne, there was a yellow sticker on the
German lady's suitcase saying in Japanese: genshiryoku iranai!
Sorry for the bad quality of the photo. I had asked her for
permission to take the photo but i didn't want to be too
greedy and take two photos...
ところで・・・
ケルンから南ドイツへ帰る電車の中で、
ドイツ人女性のスーツケースに貼られた黄色いステッカーが目に止まりました。
そこには日本語で「原子力いらない」と書かれていました。(楕円形のヤツです)
写真が鮮明じゃなくてすみません。。。
ちゃんと彼女の許可をもらって写真は撮ったのですが、
何度も撮り直すのもどうかと思いまして・・・